EL CUADERNO DE NERINA
| Categoría | Contemporánea |
| ISBN | 9788426423955 |
| Peso | 0.50 |
| idioma | Español |
| editorial | Lumen |
| Autor | Lahiri, Jhumpa |
| Tapa | Rústica |
| serie | Lumen Narrativa |
| Traductor | Gumpert, Carlos |
| Año | 2024 |
| ciudad | Barcelona |
| Páginas | 272 |
Un libro único en el que la ganadora del Premio Pulitzer y del Pen Hemingway da voz a una misteriosa escritora cuyos poemas cuentan una vida sospechosamente parecida a la suya.
En el fondo del cajón de un escritorio de su casa de Roma, la autora halla algunos objetos olvidados por sus anteriores dueños: sellos, un diccionario griego-italiano, botones, postales que nunca se enviaron, la foto de tres mujeres de pie frente a una ventana y un cuaderno fucsia con el nombre de «Nerina» manuscrito en la cubierta. ¿Quién es esa mujer sin apellido? Como una poeta clásica o medieval, o como una misteriosa artista del Renacimiento, Nerina escapa a la historia y a la geografía. Apátrida, políglota, culta, escribe en su cuaderno poemas excepcionales y cotidianos sobre su vida entre Roma, Londres, Calcuta y Boston, sobre su vínculo con el mar, con su familia y con las palabras, y en ellos Jhumpa Lahiri vislumbra una identidad. Entre ella y Nerina, cuya existencia se confía a los versos y a muy pocas pistas más, existe la misma relación que une a ciertos poetas modernos con sus dobles, que a veces fingen ser otros autores, comentan poemas que pretenden no haber escrito o aparentan ser simples lectores. La escritora se convierte en lectora e incluso invoca la intervención de una misteriosa erudita para que le ayude a ordenar ese ovillo de estrofas y vidas que no son las suyas, pero que muy bien podrían ser las nuestras.
La crítica ha dicho...
«Lo primero que se te pega a la piel de la literatura de Jhumpa Lahiri, y que ya no te suelta jamás, es su punto de vista doméstico, que recuerda al tan familiar léxico de Natalia Ginzburg y otras anteriores maestras (algún maestro) de la vida sencilla en apariencia».
Elena Pita, El Periódico de España
«Lahiri construye un poemario apócrifo en italiano [que] expresa las infinitas sutilezas del pensamiento. Y de paso, nos regala a los lectores este misterio hecho de cartas y poesía».
Marta Rebón, El Mundo
«Un poemario único que abraza los afectos, la lengua y los orígenes. […] Leer a Lahiri es aprender a amar las palabras».
Alicia Fernández de Arcaya Beltrán, El Generacional
«Lahiri juega con las identidades como Pessoa, [...] con una geografía más sentimental que biográfica, que oscila entre los roles de madre-hija-mujer y las edades de la vida».
L’Espresso
«Un juego literario. Un magnífico apócrifo. [...] Un uso perfecto, cuidado y minucioso de la lengua».
Corriere del Ticino
«Hay todo un mundo filológico dentro de El cuaderno de Nerina [...] un misterio hecho de cartas y de poesía
Domani