Skip to Content

LAS BATALLAS DE LA EÑE

https://communitas-test.rapi.tech/web/image/product.template/36350/image_1920?unique=3f3fbdc

S/ 86.00 86.0 PEN S/ 86.00

Not Available For Sale

00
Días
00
Horas
00
Minutos
00
Segundos

This combination does not exist.

This content will be shared across all product pages.

Categoría Lingüística
ISBN 9788490742389
Peso 0.30
idioma Español
editorial Verbum
Autor Del Moral, Rafael
Tapa Rústica
Año 2015
ciudad Barcelona
Páginas 186
idioma: Español
editorial: Verbum
Autor: Del Moral, Rafael
Tapa: Rústica
Año: 2015
ciudad: Barcelona
Páginas: 186

Las batallas de la eñe - Lenguas condicionadas y nacionalismos exaltados es un libro de gran actualidad, y amplio interés, que expone y analiza los orígenes y la historia de las lenguas de España y su relación con los nacionalismos y extremismos que separan y unen a los pueblos. El ensayo se adentra en los conflictos desata dos y en los latentes de comunidades ambilingües como Galicia, Castilla-León, Asturias, País vasco, Navarra, Aragón, Cataluña, Baleares y Valencia. Señala las trabas de la convivencia, los desprecios y en su caso humillaciones a los hablantes monolingues de castellano, y la confusión que alienta a quienes pretenden identificar a su nación o a su pueblo con una de sus dos lenguas. Decisiones tan contrarias a los derechos de los hablantes no se toman en ningún país demócrata del mundo, ni tampoco en ciertas dictaduras. La investigación se recrea en una mirada a la historia que explica y justifica la evolución de las lenguas hispánicas desde su formación hasta los contratiempos de la actualidad. Me muestro a favor –dice el autor– de todo lo que los hablantes quieran hacer con sus lenguas, de la misma manera que estoy a favor de todo lo que quieran hacer con sus vidas, pero en contra de las imposiciones de jefecillos y carguillos teñidos de azul o de rojo, de morado o de naranja o de más o menos verde, o disfrazados. La mejor política lingüística es la ausencia de política lingüística, siempre que cualquier lengua, sea el aranés o el chino, tenga la misma consideración desde el punto de vista legal, y que el hablante que quiere hablar suajili pueda hablarlo sin menospreciar a quien ni quiere ni puede hablar suajili.