Ir al contenido

LOS ENEMIGOS DEL TRADUCTOR

Elogio y vituperio del oficio

https://communitas-test.rapi.tech/web/image/product.template/116683/image_1920?unique=43b0505

S/ 69.00 69.0 PEN S/ 69.00

Not Available For Sale

00
Días
00
Horas
00
Minutos
00
Segundos

Esta combinación no existe.

Categoría Traducción
ISBN 9788417425302
Peso 0.35
Idioma Español
Editorial Fórcola
Autor Pérez de Villar, Amelia
Tapa Rústica
Serie Singladuras
Año 2019
Ciudad Madrid
Páginas 208

Los traductores han sido históricamente acusados de ser unos traidores. Si a los editores Goethe los enviaba directamente al averno, por ser hijos del diablo, aquellos siguen siendo condenados a un infierno peor: el del olvido. Amelia Pérez de Villar, escritora y traductora, aborda en este apasionante e intenso ensayo una reflexión lúcida y comprometida con un oficio que, sin renunciar al rigor y la profesionalidad, considera artesano. No es una profesión apta para simples titulados en traductología –«el diccionario se queda siempre corto»–, sino para iniciados con horas de vuelo, para los que la vocación no deja de ser aliada de la experiencia, la sabiduría, el instinto y la cultura.

This is a test database. See the documentation for more information.
test